KJV: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
YLT: 'Take heed, in the plague of leprosy, to watch greatly, and to do according to all that the priests, the Levites, teach you; as I have commanded them ye observe to do;
Darby: Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do.
ASV: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
הִשָּׁ֧מֶר | Take heed |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
בְּנֶֽגַע־ | in an outbreak |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
הַצָּרַ֛עַת | of leprosy |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
לִשְׁמֹ֥ר | that you observe |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מְאֹ֖ד | carefully |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
וְלַעֲשׂ֑וֹת | and do according |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כְּכֹל֩ | to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יוֹר֨וּ | shall teach |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
הַכֹּהֲנִ֧ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַלְוִיִּ֛ם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | just as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוִּיתִ֖ם | I commanded them |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
תִּשְׁמְר֥וּ | [so] you shall be careful |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לַעֲשֽׂוֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |