The Meaning of Deuteronomy 23:7 Explained

Deuteronomy 23:7

KJV: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

YLT: Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;

Darby: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

ASV: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not abhor  an Edomite;  for he [is] thy brother:  thou shalt not abhor  an Egyptian;  because thou wast a stranger  in his land. 

What does Deuteronomy 23:7 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 23

1  Who may or may not enter into the congregation
9  Uncleanness is to be avoided in the host
15  Of the fugitive servant
17  Of filthiness
18  Of abominable sacrifices
19  Of usury
20  Of vows
24  Of trespass

What do the individual words in Deuteronomy 23:7 mean?

Not You shall abhor an Edomite for your brother he [is] - not an Egyptian because a sojourner you were in his land
לֹֽא־ תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י כִּ֥י אָחִ֖יךָ ה֑וּא ס לֹא־ מִצְרִ֔י כִּי־ גֵ֖ר הָיִ֥יתָ בְאַרְצֽוֹ

תְתַעֵ֣ב  You  shall  abhor 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular
Root: תָּעַב  
Sense: to abhor, be abominable, do abominably.
אֲדֹמִ֔י  an  Edomite 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹומִי  
Sense: Edomite.
אָחִ֖יךָ  your  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
ה֑וּא  he  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
ס  - 
Parse: Punctuation
מִצְרִ֔י  an  Egyptian 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
כִּי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
גֵ֖ר  a  sojourner 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
הָיִ֥יתָ  you  were 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְאַרְצֽוֹ  in  his  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.