The Meaning of Deuteronomy 22:16 Explained

Deuteronomy 22:16

KJV: And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

YLT: and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

Darby: and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;

ASV: and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;

KJV Reverse Interlinear

And the damsel's  father  shall say  unto the elders,  I gave  my daughter  unto this man  to wife,  and he hateth  her; 

What does Deuteronomy 22:16 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 22

1  Of humanity toward brothers
5  The sex is to be distinguished by apparel
6  The bird is not to be taken with her young ones
8  The house must have battlements
9  Confusion is to be avoided
12  Tassels upon the vesture
13  The punishment of him who slanders his wife
22  of adultery
23  of rape
28  of fornication
30  of incest

What do the individual words in Deuteronomy 22:16 mean?

And shall say father - of the young woman to the elders - my daughter I gave to man this as wife and he detests her
וְאָמַ֛ר אֲבִ֥י [הנער] (הַֽנַּעַרָ֖ה‪‬‪‬‪‬) אֶל־ הַזְּקֵנִ֑ים אֶת־ בִּתִּ֗י נָתַ֜תִּי לָאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה לְאִשָּׁ֖ה וַיִּשְׂנָאֶֽהָ

וְאָמַ֛ר  And  shall  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲבִ֥י  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
[הנער]  - 
Parse: Article, Noun, feminine singular
(הַֽנַּעַרָ֖ה‪‬‪‬‪‬)  of  the  young  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נַעֲרָה  
Sense: girl, damsel, female servant.
הַזְּקֵנִ֑ים  the  elders 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: זָקֵן  
Sense: old.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בִּתִּ֗י  my  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
נָתַ֜תִּי  I  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָאִ֥ישׁ  to  man 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַזֶּ֛ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
לְאִשָּׁ֖ה  as  wife 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַיִּשְׂנָאֶֽהָ  and  he  detests  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.

What are the major concepts related to Deuteronomy 22:16?

Loading Information...