KJV: Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
YLT: 'Thou dost not plow with an ox and with an ass together.
Darby: Thou shalt not plough with an ox and an ass together.
ASV: Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
תַחֲרֹ֥שׁ | You shall plow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָרַשׁ Sense: to cut in, plough, engrave, devise. |
|
בְּשׁוֹר־ | with an ox |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שֹׁור Sense: ox, bull, a head of cattle. |
|
וּבַחֲמֹ֖ר | and a donkey |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֲמֹור Sense: (he)ass. |
|
יַחְדָּֽו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |