KJV: When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
YLT: When thou layest siege unto a city many days, to fight against it, to capture it, thou dost not destroy its trees to force an axe against them, for of them thou dost eat, and them thou dost not cut down -- for man's is the tree of the field -- to go in at thy presence in the siege.
Darby: When thou shalt besiege a city many days, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?
ASV: When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?
תָצ֣וּר | you besiege |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: צוּר Sense: to bind, besiege, confine, cramp. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עִיר֩ | a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יָמִ֨ים | for a time |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
רַבִּ֜ים | long |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
לְֽהִלָּחֵ֧ם | while making war |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
עָלֶ֣יהָ | against it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לְתָפְשָׂ֗הּ | to take it |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
תַשְׁחִ֤ית | you shall destroy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵצָהּ֙ | its trees |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
לִנְדֹּ֤חַ | by wielding |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָדַח Sense: to impel, thrust, drive away, banish. |
|
עָלָיו֙ | against them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גַּרְזֶ֔ן | an ax |
Parse: Noun, masculine singular Root: גַּרְזֶן Sense: axe. |
|
מִמֶּ֣נּוּ | of them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
תֹאכֵ֔ל | you can eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְאֹת֖וֹ | and them |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תִכְרֹ֑ת | do cut down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
הָֽאָדָם֙ | the [is] man's [food] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
עֵ֣ץ | tree |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הַשָּׂדֶ֔ה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
לָבֹ֥א | to use |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִפָּנֶ֖יךָ | in the face of |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בַּמָּצֽוֹר | the siege |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָצֹור Sense: siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works. |