KJV: That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
YLT: so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.
Darby: that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.
ASV: that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.
לְמַ֗עַן | To the end that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
אֲשֶׁ֨ר | - |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֹֽא־ | lest |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְלַמְּד֤וּ | they teach |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
לַעֲשׂ֔וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כְּכֹל֙ | according to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם | their abominations |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
עָשׂ֖וּ | they have done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם | for their gods |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַחֲטָאתֶ֖ם | and you sin |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
לַיהוָ֥ה | against Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶֽם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |