KJV: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
YLT: and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
Darby: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
ASV: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
וּנְתָנָ֛הּ | And when delivers it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּיָדֶ֑ךָ | into your hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהִכִּיתָ֥ | and you shall strike |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זְכוּרָ֖הּ | male in it |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: זְכוּר Sense: male. |
|
לְפִי־ | with the edge |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
חָֽרֶב | of the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |