KJV: And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
YLT: 'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,
Darby: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
ASV: And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;
הָעָם֮ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
צַ֣ו | command |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
לֵאמֹר֒ | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עֹֽבְרִ֗ים | [are about to] pass through |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בִּגְבוּל֙ | the territory |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
אֲחֵיכֶ֣ם | of your brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
בְּנֵי־ | the descendants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֵשָׂ֔ו | of Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
הַיֹּשְׁבִ֖ים | who live |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּשֵׂעִ֑יר | in Seir |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: שֵׂעִיר Sense: patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites. |
|
וְיִֽירְא֣וּ | and they will be afraid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מִכֶּ֔ם | of you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם | therefore watch yourselves |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מְאֹֽד | carefully |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |