The Meaning of Deuteronomy 19:6 Explained

Deuteronomy 19:6

KJV: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

YLT: lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him -- the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore;

Darby: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.

ASV: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

KJV Reverse Interlinear

Lest the avenger  of the blood  pursue  the slayer,  while  his heart  is hot,  and overtake  him, because the way  is long,  and slay  him;  whereas he [was] not worthy  of death,  inasmuch as  he hated  him not in time  past. 

What does Deuteronomy 19:6 Mean?

Study Notes

avenger
Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type).
Redeemer
Redemption: Kinsman type, summary. The goel, or Kinsman-Redeemer, is a beautiful type of Christ.
(1) The kinsman redemption was of persons, and an inheritance Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:25 ; Galatians 4:5 ; Ephesians 1:7 ; Ephesians 1:11 ; Ephesians 1:14
(2) The Redeemer must be a kinsman Leviticus 25:48 ; Leviticus 25:49 ; Ruth 3:12 ; Ruth 3:13 ; Galatians 4:4 ; Hebrews 2:14 ; Hebrews 2:15 .
(3) The Redeemer must be able to redeem Ruth 4:4-6 ; Jeremiah 50:34 ; John 10:11 ; John 10:18
(4) Redemption is effected by the goel paying the just demand in full Leviticus 25:27 ; 1 Peter 1:18 ; 1 Peter 1:19 ; Galatians 3:13 . (See Scofield " Exodus 14:30 ") See Scofield " Romans 3:24 "
come to Zion
The time when the "Redeemer shall come to Zion" is fixed, relatively, by Romans 11:23-29 as following the completion of the Gentile Church. That is also the order of the great dispensational passage, Acts 15:14-17 .
In both, the return of the Lord to Zion follows the outcalling of the Church.
come to Zion
The time when the "Redeemer shall come to Zion" is fixed, relatively, by Romans 11:23-29 as following the completion of the Gentile Church. That is also the order of the great dispensational passage, Acts 15:14-17 .
In both, the return of the Lord to Zion follows the outcalling of the Church.

Chapter Summary: Deuteronomy 19

1  The cities of refuge
4  The privilege thereof for the manslayer
14  The landmark is not to be removed
15  At least two witnesses are required
16  the punishment of a false witness

What do the individual words in Deuteronomy 19:6 mean?

lest pursue the avenger of blood after the manslayer while is hot his anger and overtake him because is long the way and kill him and though he not deserve of death since not had hated he the victim in past time
פֶּן־ יִרְדֹּף֩ גֹּאֵ֨ל הַדָּ֜ם אַחֲרֵ֣י הָרֹצֵ֗חַ כִּי־ יֵחַם֮ לְבָבוֹ֒ וְהִשִּׂיג֛וֹ כִּֽי־ יִרְבֶּ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ וְהִכָּ֣הוּ נָ֑פֶשׁ וְלוֹ֙ אֵ֣ין מִשְׁפַּט־ מָ֔וֶת כִּ֠י לֹ֣א שֹׂנֵ֥א ה֛וּא ל֖וֹ מִתְּמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם

פֶּן־  lest 
Parse: Conjunction
Root: פֶּן  
Sense: lest, not, beware lest adv.
יִרְדֹּף֩  pursue 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
גֹּאֵ֨ל  the  avenger 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct
Root: גְּאוּלִים 
Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman.
הַדָּ֜ם  of  blood 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
אַחֲרֵ֣י  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הָרֹצֵ֗חַ  the  manslayer 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָצַח  
Sense: to murder, slay, kill.
כִּי־  while 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יֵחַם֮  is  hot 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָחַם  
Sense: to be hot, conceive.
לְבָבוֹ֒  his  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
וְהִשִּׂיג֛וֹ  and  overtake  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: מַשֶּׂגֶת 
Sense: to reach, overtake, take hold upon.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יִרְבֶּ֥ה  is  long 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.
הַדֶּ֖רֶךְ  the  way 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
וְהִכָּ֣הוּ  and  kill 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
וְלוֹ֙  and  though  he 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular
מִשְׁפַּט־  deserve 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
מָ֔וֶת  of  death 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָוֶת  
Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead.
כִּ֠י  since 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
שֹׂנֵ֥א  had  hated 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
ל֖וֹ  the  victim 
Parse: Preposition, third person masculine singular
מִתְּמ֥וֹל  in  past 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: תְּמֹול  
Sense: before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly.
שִׁלְשֽׁוֹם  time 
Parse: Adverb
Root: שִׁלְשֹׁום  
Sense: day before yesterday, three days ago.

What are the major concepts related to Deuteronomy 19:6?

Loading Information...