KJV: Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
YLT: Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.
Darby: Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
ASV: Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
תָּכִ֣ין | You shall prepare |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לְךָ֮ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הַדֶּרֶךְ֒ | roads |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ | and divide into three parts |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁלַשׁ Sense: to do a third time, do three times, divide in three parts. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גְּב֣וּל | the territory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
אַרְצְךָ֔ | of your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יַנְחִֽילְךָ֖ | is giving you to inherit |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֑יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְהָיָ֕ה | that may |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָנ֥וּס | flee |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רֹצֵֽחַ | manslayer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָצַח Sense: to murder, slay, kill. |