KJV: And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
YLT: and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Darby: And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
ASV: And thine eyes shall not pity; life'shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
וְלֹ֥א | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָח֖וֹס | shall pity |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: חוּס Sense: (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion. |
|
עֵינֶ֑ךָ | Your eye |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
נֶ֣פֶשׁ | life [shall be] |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בְּנֶ֗פֶשׁ | for life |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עַ֤יִן | eye |
Parse: Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
בְּעַ֙יִן֙ | for eye |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
שֵׁ֣ן | tooth |
Parse: Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
בְּשֵׁ֔ן | for tooth |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
יָ֥ד | hand |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּיָ֖ד | for hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
רֶ֥גֶל | foot |
Parse: Noun, feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
בְּרָֽגֶל | for foot |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |