KJV: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
YLT: 'Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Darby: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.
ASV: Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.
תַסִּיג֙ | You shall remove |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שׂוּג Sense: to move away, backslide, move, go, turn back. |
|
גְּב֣וּל | landmark |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
רֵֽעֲךָ֔ | of your neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
גָּבְל֖וּ | have set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: גָּבַל Sense: to bound, border. |
|
רִאשֹׁנִ֑ים | the men of old |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ | in your inheritance |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
תִּנְחַ֔ל | you will inherit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
בָּאָ֕רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁר֙ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נֹתֵ֥ן | is giving |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְרִשְׁתָּֽהּ | to possess |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |