The Meaning of Deuteronomy 19:14 Explained

Deuteronomy 19:14

KJV: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

YLT: 'Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.

Darby: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.

ASV: Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt not remove  thy neighbour's  landmark,  which they of old time  have set  in thine inheritance,  which thou shalt inherit  in the land  that the LORD  thy God  giveth  thee to possess  it. 

What does Deuteronomy 19:14 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 19

1  The cities of refuge
4  The privilege thereof for the manslayer
14  The landmark is not to be removed
15  At least two witnesses are required
16  the punishment of a false witness

What do the individual words in Deuteronomy 19:14 mean?

Not You shall remove landmark of your neighbor which have set the men of old in your inheritance you will inherit in the land that Yahweh your God is giving you to possess -
לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ ס

תַסִּיג֙  You  shall  remove 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular
Root: שׂוּג  
Sense: to move away, backslide, move, go, turn back.
גְּב֣וּל  landmark 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
רֵֽעֲךָ֔  of  your  neighbor 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
גָּבְל֖וּ  have  set 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: גָּבַל  
Sense: to bound, border.
רִאשֹׁנִ֑ים  the  men  of  old 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙  in  your  inheritance 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
תִּנְחַ֔ל  you  will  inherit 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָחַל  
Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess.
בָּאָ֕רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁר֙  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
נֹתֵ֥ן  is  giving 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְרִשְׁתָּֽהּ  to  possess 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Deuteronomy 19:14?

Loading Information...