KJV: But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
YLT: And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him -- the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,
Darby: But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
ASV: But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;
וְכִֽי־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִהְיֶ֥ה | comes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אִישׁ֙ | anyone |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
שֹׂנֵ֣א | to hate |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
לְרֵעֵ֔הוּ | his neighbor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וְאָ֤רַב | and lies in wait |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָרַב Sense: to lie in wait, ambush, lurk. |
|
לוֹ֙ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְקָ֣ם | and rises |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עָלָ֔יו | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְהִכָּ֥הוּ | and strikes him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
נֶ֖פֶשׁ | mortally |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וָמֵ֑ת | so that he dies |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְנָ֕ס | and he flees |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
אַחַ֖ת | one |
Parse: Number, feminine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
הֶעָרִ֥ים | of cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָאֵֽל | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵל Sense: these, those. |