KJV: And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
YLT: And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --
Darby: And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?
ASV: And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?
וְכִ֥י | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
תֹאמַ֖ר | you say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בִּלְבָבֶ֑ךָ | in your heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
אֵיכָה֙ | how |
Parse: Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
נֵדַ֣ע | shall we know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֔ר | the word |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
דִבְּר֖וֹ | has spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
؟ יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |