The Meaning of Deuteronomy 18:13 Explained

Deuteronomy 18:13

KJV: Thou shalt be perfect with the LORD thy God.

YLT: Perfect thou art with Jehovah thy God,

Darby: Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.

ASV: Thou shalt be perfect with Jehovah thy God.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt be perfect  with the LORD  thy God. 

What does Deuteronomy 18:13 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 18:1-22 - The Prophet Who Was To Come
Those that serve the altar may live by the altar. Let us not forget the needs of those who serve us in holy things. It is a blessed thing when an individual desires "the place that the Lord chooses." Let us be true to the inner prompting, at whatever cost. We shall be fully repaid. When Peter loaned his boat Jesus returned it, filled with fish!
We are to be "perfect with the Lord"-i.e., we are not knowingly to permit things that hurt or grieve His Holy Spirit. If the question should arise, how we are to know God's way, we must take our question to the true Prophet. See Acts 3:22; Acts 7:37. He can answer our hard question; but we are strictly forbidden to go to crystal-gazers, palmists, fortune-tellers, and those who profess to read the future. How serious is their fault who refuse Him! Compare Deuteronomy 18:19 with Hebrews 10:28-29. Let thy Urim and Thummim be with the Holy One! 1 Samuel 23:11-12; 1 Samuel 30:7-8. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 18

1  The LORD is the priests and Levites' inheritance
3  The priests' due
6  The Levites' portion
9  The abominations of the nations are to be avoided
15  Christ the Prophet is to be heard
20  The presumptuous prophet is to die

What do the individual words in Deuteronomy 18:13 mean?

Blameless You shall be before Yahweh your God -
תָּמִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה עִ֖ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ ס

תָּמִ֣ים  Blameless 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: תָּמִים  
Sense: complete, whole, entire, sound.
תִּֽהְיֶ֔ה  You  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עִ֖ם  before 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶֽיךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
ס  - 
Parse: Punctuation