The Meaning of Deuteronomy 16:11 Explained

Deuteronomy 16:11

KJV: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.

YLT: And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,

Darby: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.

ASV: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt rejoice  before  the LORD  thy God,  thou, and thy son,  and thy daughter,  and thy manservant,  and thy maidservant,  and the Levite  that [is] within thy gates,  and the stranger,  and the fatherless,  and the widow,  that [are] among  you, in the place  which the LORD  thy God  hath chosen  to place  his name  there. 

What does Deuteronomy 16:11 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 16

1  The feast of the Passover
9  of weeks
13  of tabernacles
16  Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18  Of judges and justice
21  Asherah poles and images are forbidden

What do the individual words in Deuteronomy 16:11 mean?

And You shall rejoice before Yahweh your God you and your son and your daughter and your manservant and your maidservant and the Levite who [is] within your gates and the stranger and the fatherless and the widow who [are] among you at the place where chooses your God to make abide His Name there
וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם

וְשָׂמַחְתָּ֞  And  You  shall  rejoice 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
לִפְנֵ֣י ׀  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֗יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וּבִנְךָ֣  and  your  son 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבִתֶּךָ֮  and  your  daughter 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
וְעַבְדְּךָ֣  and  your  manservant 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
וַאֲמָתֶךָ֒  and  your  maidservant 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: אָמָה  
Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine.
וְהַלֵּוִי֙  and  the  Levite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
אֲשֶׁ֣ר  who  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ  within  your  gates 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
וְהַגֵּ֛ר  and  the  stranger 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
וְהַיָּת֥וֹם  and  the  fatherless 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: יָתֹום  
Sense: an orphan, fatherless.
וְהָאַלְמָנָ֖ה  and  the  widow 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: אַלְמָנָה  
Sense: widow.
אֲשֶׁ֣ר  who  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּקִרְבֶּ֑ךָ  among  you 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: קֶרֶב  
Sense: midst, among, inner part, middle.
בַּמָּק֗וֹם  at  the  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
אֲשֶׁ֤ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יִבְחַר֙  chooses 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְשַׁכֵּ֥ן  to  make  abide 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
שְׁמ֖וֹ  His  Name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.