KJV: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
YLT: And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,
Darby: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.
ASV: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
וְשָׂמַחְתָּ֞ | And You shall rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
לִפְנֵ֣י ׀ | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֗יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וּבִנְךָ֣ | and your son |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבִתֶּךָ֮ | and your daughter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
וְעַבְדְּךָ֣ | and your manservant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וַאֲמָתֶךָ֒ | and your maidservant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אָמָה Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine. |
|
וְהַלֵּוִי֙ | and the Levite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ | within your gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
וְהַגֵּ֛ר | and the stranger |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
וְהַיָּת֥וֹם | and the fatherless |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: יָתֹום Sense: an orphan, fatherless. |
|
וְהָאַלְמָנָ֖ה | and the widow |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אַלְמָנָה Sense: widow. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּקִרְבֶּ֑ךָ | among you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
בַּמָּק֗וֹם | at the place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֤ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִבְחַר֙ | chooses |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְשַׁכֵּ֥ן | to make abide |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
שְׁמ֖וֹ | His Name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |