The Meaning of Deuteronomy 12:28 Explained

Deuteronomy 12:28

KJV: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.

YLT: Observe, and thou hast obeyed all these words which I am commanding thee, in order that it may be well with thee and with thy sons after thee -- to the age, when thou dost that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

Darby: Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

ASV: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

KJV Reverse Interlinear

Observe  and hear  all these words  which I command  thee, that it may go well  with thee, and with thy children  after  thee for  ever,  when thou doest  [that which is] good  and right  in the sight  of the LORD  thy God. 

What does Deuteronomy 12:28 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 12

1  Monuments of idolatry to be destroyed
4  The place of God's service to be kept
15  Blood is forbidden
17  Holy things must be eaten in the holy place
19  The Levite is not to be forsaken
20  Blood is again forbidden
26  and holy things must be eaten in the holy place
29  Idolatry is not to be enquired after

What do the individual words in Deuteronomy 12:28 mean?

Observe and obey - all words these which I command you that it may go well with you and your children after you for ever when you do [what is] good and right in the sight of Yahweh your God -
שְׁמֹ֣ר וְשָׁמַעְתָּ֗ אֵ֚ת כָּל־ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֑ךָּ לְמַעַן֩ יִיטַ֨ב לְךָ֜ וּלְבָנֶ֤יךָ אַחֲרֶ֙יךָ֙ עַד־ עוֹלָ֔ם כִּ֤י תַעֲשֶׂה֙ הַטּ֣וֹב וְהַיָּשָׁ֔ר בְּעֵינֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ ס

שְׁמֹ֣ר  Observe 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
וְשָׁמַעְתָּ֗  and  obey 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֵ֚ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדְּבָרִ֣ים  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
מְצַוֶּ֑ךָּ  command  you 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
לְמַעַן֩  that 
Parse: Conjunction
Root: לְמַעַן 
Sense: purpose, intent prep.
יִיטַ֨ב  it  may  go  well 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
לְךָ֜  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
וּלְבָנֶ֤יךָ  and  your  children 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אַחֲרֶ֙יךָ֙  after  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
עוֹלָ֔ם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
תַעֲשֶׂה֙  you  do  [what  is] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַטּ֣וֹב  good 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
וְהַיָּשָׁ֔ר  and  right 
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
בְּעֵינֵ֖י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֥ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶֽיךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
ס  - 
Parse: Punctuation