The Meaning of Deuteronomy 12:26 Explained

Deuteronomy 12:26

KJV: Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:

YLT: 'Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose,

Darby: But thy hallowed things which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose;

ASV: Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose:

KJV Reverse Interlinear

Only thy holy things  which thou hast, and thy vows,  thou shalt take,  and go  unto the place  which the LORD  shall choose: 

What does Deuteronomy 12:26 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 12

1  Monuments of idolatry to be destroyed
4  The place of God's service to be kept
15  Blood is forbidden
17  Holy things must be eaten in the holy place
19  The Levite is not to be forsaken
20  Blood is again forbidden
26  and holy things must be eaten in the holy place
29  Idolatry is not to be enquired after

What do the individual words in Deuteronomy 12:26 mean?

Only the holy things which have you and your vowed offerings you shall take and go to the place chooses Yahweh
רַ֧ק קָֽדָשֶׁ֛יךָ אֲשֶׁר־ יִהְי֥וּ לְךָ֖ וּנְדָרֶ֑יךָ תִּשָּׂ֣א וּבָ֔אתָ אֶל־ הַמָּק֖וֹם יִבְחַ֥ר יְהוָֽה

רַ֧ק  Only 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
קָֽדָשֶׁ֛יךָ  the  holy  things 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וּנְדָרֶ֑יךָ  and  your  vowed  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: נֵדֶר  
Sense: vow, votive offering.
תִּשָּׂ֣א  you  shall  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
וּבָ֔אתָ  and  go 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַמָּק֖וֹם  the  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
יִבְחַ֥ר  chooses 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.