KJV: Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
YLT: 'Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,
Darby: Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside and serve other gods, and bow down to them,
ASV: Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
הִשָּֽׁמְר֣וּ | Take heed |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לָכֶ֔ם | to yourselves |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
פֶּ֥ן | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
יִפְתֶּ֖ה | be deceived |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתָה Sense: to be spacious, be open, be wide. |
|
לְבַבְכֶ֑ם | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
וְסַרְתֶּ֗ם | and you turn aside |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
וַעֲבַדְתֶּם֙ | and serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֱלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֔ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם | and worship |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |