KJV: Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
YLT: 'Jehovah thy God thou dost fear, Him thou dost serve, and to Him thou dost cleave, and by His name thou dost swear.
Darby: Thou shalt fear Jehovah thy God; him thou shalt serve, and unto him shalt thou cleave, and swear by his name.
ASV: Thou shalt fear Jehovah thy God; him shalt thou serve; and to him shalt thou cleave, and by his name shalt thou swear.
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֧ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֛יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תִּירָ֖א | You shall fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
תַעֲבֹ֑ד | you shall serve |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
וּב֣וֹ | and to Him |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular |
|
תִדְבָּ֔ק | you shall hold fast |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּבַק Sense: to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch. |
|
וּבִשְׁמ֖וֹ | and in His name |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
תִּשָּׁבֵֽעַ | take oaths |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |