KJV: Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
YLT: and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;
Darby: Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
ASV: Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
וּמַלְתֶּ֕ם | Therefore circumcise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: מוּל Sense: to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָרְלַ֣ת | the foreskin |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: הָעֲרָלֹות Sense: foreskin, uncircumcised. |
|
לְבַבְכֶ֑ם | of your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לֹ֥א | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תַקְשׁ֖וּ | be stiff-necked |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: קָשָׁה Sense: to be hard, be severe, be fierce, be harsh. |
|
עֽוֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |