KJV: And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
YLT: And I -- I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee.
Darby: But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.
ASV: And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah hearkened unto me that time also; Jehovah would not destroy thee.
וְאָנֹכִ֞י | And I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
עָמַ֣דְתִּי | stayed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בָהָ֗ר | in the mountain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
כַּיָּמִים֙ | as at the time |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים | first |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
אַרְבָּעִ֣ים | forty |
Parse: Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
י֔וֹם | days |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְאַרְבָּעִ֖ים | and forty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
לָ֑יְלָה | nights |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַיִּשְׁמַ֨ע | and heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵלַ֗י | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
גַּ֚ם | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בַּפַּ֣עַם | at time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
הַהִ֔וא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אָבָ֥ה | chose |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבָה Sense: to be willing, consent. |
|
יְהוָ֖ה | [and] Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַשְׁחִיתֶֽךָ | to destroy you |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |