The Meaning of Deuteronomy 1:39 Explained

Deuteronomy 1:39

KJV: Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

YLT: 'And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;

Darby: And your little ones, of whom ye said, They shall be a prey, and your children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

ASV: Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

KJV Reverse Interlinear

Moreover your little ones,  which ye said  should be a prey,  and your children,  which in that day  had no knowledge  between good  and evil,  they shall go in  thither, and unto them will I give  it, and they shall possess  it. 

What does Deuteronomy 1:39 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 1:19-40 - The Penalty Of Unbelief
There is little to distinguish Kadesh-barnea among the sand-dunes of the desert. It was situated on the frontier, where Canaan fades into the southern desert. But it is a notable place in the spiritual chart, and few are they that have not passed through some notable experience there. It was there that Israel thought more of their enemies and difficulties than of the right hand of the Most High. When we look at circumstances apart from God; when we account our temptations and inbred corruptions too masterful to be subdued; when giants bulk bigger than the ascended Christ, we also turn back from the Rest of God to the barren wanderings of the waste. God allows these difficulties as a foil to His power and grace and to train us to high attainments. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 1

1  Moses' speech in the end of the fortieth year
6  briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb
14  of giving them officers
19  of sending the spies to search the land
34  of his anger for their incredulity
41  and disobedience

What do the individual words in Deuteronomy 1:39 mean?

Moreover your little ones who you say victims will be and your children no have knowledge of today good and evil they shall go in there and to them will I give it and they shall possess it
וְטַפְּכֶם֩ אֲשֶׁ֨ר אֲמַרְתֶּ֜ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֗ה וּ֠בְנֵיכֶם לֹא־ יָדְע֤וּ הַיּוֹם֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע הֵ֖מָּה יָבֹ֣אוּ שָׁ֑מָּה וְלָהֶ֣ם אֶתְּנֶ֔נָּה וְהֵ֖ם יִירָשֽׁוּהָּ‪‬‪‬

וְטַפְּכֶם֩  Moreover  your  little  ones 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: טַף 
Sense: children, little children, little ones.
אֲמַרְתֶּ֜ם  you  say 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָבַ֣ז  victims 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בַּז  
Sense: spoil, booty, robbery, spoiling.
יִהְיֶ֗ה  will  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
וּ֠בְנֵיכֶם  and  your  children 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לֹא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָדְע֤וּ  have  knowledge 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
הַיּוֹם֙  of  today 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
ט֣וֹב  good 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
וָרָ֔ע  and  evil 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
יָבֹ֣אוּ  shall  go  in 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְלָהֶ֣ם  and  to  them 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
אֶתְּנֶ֔נָּה  will  I  give  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
וְהֵ֖ם  and  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
יִירָשֽׁוּהָּ‪‬‪‬  shall  possess  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.