KJV: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
YLT: 'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
Darby: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
ASV: Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
שָׁבֻעִ֨ים | Weeks |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁבוּעַ Sense: seven, period of seven (days or years), heptad, week. |
|
שִׁבְעִ֜ים | Seventy |
Parse: Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
נֶחְתַּ֥ךְ | are determined |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: חָתַךְ Sense: to divide, determine. |
|
עַמְּךָ֣ ׀ | your people |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
עִ֣יר | city |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
קָדְשֶׁ֗ךָ | your holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לְכַלֵּ֨א | to finish |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: כָּלָא Sense: to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid. |
|
הַפֶּ֜שַׁע | the transgression |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
[ולחתם] | - |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct |
|
(וּלְהָתֵ֤ם) | to make an end of |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
[חטאות] | - |
Parse: Noun, feminine plural |
|
(חַטָּאת֙) | sins |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
וּלְכַפֵּ֣ר | and to make reconciliation for |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
עָוֺ֔ן | iniquity |
Parse: Noun, common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וּלְהָבִ֖יא | and to bring in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
צֶ֣דֶק | righteousness |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
עֹֽלָמִ֑ים | everlasting |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְלַחְתֹּם֙ | and to seal up |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
חָז֣וֹן | vision |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
וְנָבִ֔יא | and prophecy |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
וְלִמְשֹׁ֖חַ | and to anoint |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָשַׁח Sense: to smear, anoint, spread a liquid. |
|
קֹ֥דֶשׁ | the Holy |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
קָֽדָשִֽׁים | Most |
Parse: Noun, masculine plural Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |