KJV: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
YLT: and saith: Lo, I -- I am causing thee to know that which is in the latter end of the indignation; for, at the appointed time is the end.
Darby: And he said, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set time the end shall be.
ASV: And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנְנִ֣י | Look |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מוֹדִֽיעֲךָ֔ | I am making known to you |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֥ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִהְיֶ֖ה | shall happen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּאַחֲרִ֣ית | in the latter time |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
הַזָּ֑עַם | of the indignation |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |
|
לְמוֹעֵ֥ד | at the time appointed |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
קֵֽץ | the end [shall be] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |