KJV: And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
YLT: And it cometh to pass in my seeing -- I, Daniel -- the vision, that I require understanding, and lo, standing over-against me is as the appearance of a mighty one.
Darby: And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a man.
ASV: And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
וַיְהִ֗י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּרְאֹתִ֛י | when had seen |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
דָנִיֵּ֖אל | Daniel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִאֵל Sense: the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֶחָז֑וֹן | the vision |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
וָאֲבַקְשָׁ֣ה | and was seeking |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
בִינָ֔ה | the meaning |
Parse: Noun, feminine singular Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
וְהִנֵּ֛ה | that suddenly |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
עֹמֵ֥ד | there stood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְנֶגְדִּ֖י | before me |
Parse: Preposition-l, first person common singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
כְּמַרְאֵה־ | one having the appearance |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
גָֽבֶר | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |