KJV: And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
YLT: And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.
Darby: And a time of trial was appointed unto the continual sacrifice by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.
ASV: And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
וְצָבָ֛א | And an army |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
תִּנָּתֵ֥ן | was given over [to the horn] |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עַל־ | to oppose |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַתָּמִ֖יד | the daily [sacrifices] |
Parse: Article, Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
בְּפָ֑שַׁע | because of transgression |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
וְתַשְׁלֵ֤ךְ | and he cast down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
אֱמֶת֙ | truth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
אַ֔רְצָה | to the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְעָשְׂתָ֖ה | and He did [all this] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְהִצְלִֽיחָה | and prospered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |