KJV: I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
YLT: I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.
Darby: I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
ASV: I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
מִשְׂתַּכַּ֨ל | Was considering |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: שְׂכַל Sense: (Ithpael) to consider, contemplate. |
|
בְּקַרְנַיָּ֗א | horns the |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural determinate Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
וַ֠אֲלוּ | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: אֲלוּ Sense: behold!, lo!. |
|
קֶ֣רֶן | horn |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
אָחֳרִ֤י | another |
Parse: Adjective, feminine singular Root: אָחֳרִי Sense: other, another. |
|
זְעֵירָה֙ | a little one |
Parse: Adjective, feminine singular Root: זְעֵיר Sense: a little, small. |
|
סִלְקָ֣ת | coming up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: סְלַק Sense: to ascend, come up. |
|
[ביניהון] | - |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
(בֵּֽינֵיהֵ֔ן) | among them |
Parse: Preposition, third person feminine plural Root: בֵּין Sense: between. |
|
וּתְלָ֗ת | and three |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: תַּלְתָּא Sense: three. |
|
קַרְנַיָּא֙ | horns the |
Parse: Noun, feminine plural determinate Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
קַדְמָ֣יָתָ֔א | first |
Parse: Adjective, feminine plural determinate Root: קַדְמָי Sense: former, first. |
|
[אתעקרו] | - |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine plural |
|
(אֶתְעֲקַ֖רָה) | were plucked out by the roots |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person feminine plural Root: עֲקַר Sense: to pluck, be rooted up. |
|
[קדמיה] | - |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
(קֳדָמַ֑הּ) | before whom |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
וַאֲל֨וּ | and there |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: אֲלוּ Sense: behold!, lo!. |
|
עַיְנִ֜ין | [were] eyes |
Parse: Noun, feminine plural Root: עַיִן Sense: eye. |
|
כְּעַיְנֵ֤י | like eyes |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine plural construct Root: עַיִן Sense: eye. |
|
אֲנָשָׁא֙ | of a man the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אֱנָשׁ Sense: man, human being. |
|
בְּקַרְנָא־ | in horn |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular determinate Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
דָ֔א | this |
Parse: Adjective, feminine singular Root: דָּא Sense: this, one … to … another. |
|
וּפֻ֖ם | and a mouth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פֻּם Sense: mouth. |
|
מְמַלִּ֥ל | speaking |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: מְלַל Sense: (Pael) to speak, say. |
|
רַבְרְבָֽן | pompous words |
Parse: Adjective, feminine plural Root: רַב Sense: great. |