The Meaning of Daniel 7:11 Explained

Daniel 7:11

KJV: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.

YLT: 'I was seeing, then, because of the voice of the great words that the horn is speaking, I was seeing till that the beast is slain, and his body hath been destroyed, and given to the burning fire;

Darby: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.

ASV: I beheld at that time because of the voice of the great words which the horn spake; I beheld even till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.

KJV Reverse Interlinear

I beheld  then  because  of the voice  of the great  words  which the horn  spake:  I beheld  [even] till  the beast  was slain,  and his body  destroyed,  and given  to the burning  flame. 

What does Daniel 7:11 Mean?

Verse Meaning

The return to prose language signals the shift in Daniel"s observation from heaven to earth, and the content of the revelation confirms this change. The boastful words of "the horn" ( Daniel 7:8) kept attracting Daniel"s attention. God passed judgment on the fourth beast and destroyed it along with all its horns (cf. Luke 21:24-27; Revelation 19:20). Similarly, the stone cut out without hands crushed the toes of the image in chapter2-suddenly and violently.

Context Summary

Daniel 7:1-14 - God's Everlasting Dominion
This chapter enumerates the succession of world-empires and rulers which bridge the gulf of centuries from the Captivity to the Second Advent. The lion represents Babylon, whose cruel and mighty kingdom was animated by marvelous intelligence; the bear, Persia; the leopard, Greece under Alexander the Great; and the fourth beast, with great iron teeth, Rome. The ten horns are ten kings, and these probably represent great European kingdoms which have succeeded, or may yet succeed, to the heritage of the Roman empire. The Ancient of Days is sitting today upon His throne, His snow-white raiment betokening His purity, the fire of His throne bespeaking His antagonism to all things that offend and work iniquity. The government of the world is on shoulders which are well able to carry it, and He will cause all things to work out His purpose, which is to promote and assure the glory of Christ. [source]

Chapter Summary: Daniel 7

1  Daniel's vision of the four beasts,
9  and of God's kingdom
15  The interpretation thereof

What do the individual words in Daniel 7:11 mean?

Watched I then because of the sound of words the pompous which horn the was speaking I - till was slain beast the and destroyed its body and given to the burning flame
חָזֵ֣ה הֲוֵ֔ית בֵּאדַ֗יִן מִן־ קָל֙ מִלַּיָּ֣א רַבְרְבָתָ֔א דִּ֥י קַרְנָ֖א מְמַלֱּלָ֑ה הֲוֵ֡ית עַד֩ דִּ֨י קְטִילַ֤ת חֵֽיוְתָא֙ וְהוּבַ֣ד גִּשְׁמַ֔הּ וִיהִיבַ֖ת לִיקֵדַ֥ת אֶשָּֽׁא

חָזֵ֣ה  Watched 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: חֲזָה  
Sense: to see, behold.
מִן־  because 
Parse: Preposition
Root: מִן  
Sense: from, out of, by, by reason of, at, more than.
קָל֙  of  the  sound  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָל  
Sense: voice, sound.
מִלַּיָּ֣א  words  the 
Parse: Noun, feminine plural determinate
Root: מִלָּה  
Sense: word, thing.
רַבְרְבָתָ֔א  pompous 
Parse: Adjective, feminine plural determinate
Root: רַב  
Sense: great.
קַרְנָ֖א  horn  the 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: קֶרֶן  
Sense: horn.
מְמַלֱּלָ֑ה  was  speaking 
Parse: Verb, Piel, Participle, feminine singular
Root: מְלַל  
Sense: (Pael) to speak, say.
עַד֩  - 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: even to, until, up to, during conj.
דִּ֨י  till 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
קְטִילַ֤ת  was  slain 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular
Root: קְטַל  
Sense: to slay, kill.
חֵֽיוְתָא֙  beast  the 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: חֵיוָה  
Sense: beast, animal.
וְהוּבַ֣ד  and  destroyed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֲבַד  
Sense: to perish, vanish.
גִּשְׁמַ֔הּ  its  body 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: גְּשֵׁם  
Sense: body.
וִיהִיבַ֖ת  and  given 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: יְהַב  
Sense: to give, provide.
לִיקֵדַ֥ת  to  the  burning 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: יְקֵדָה  
Sense: a burning.
אֶשָּֽׁא  flame 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶשָּׁא  
Sense: fire.