KJV: Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
YLT: Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
Darby: But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
ASV: Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
גֻּבְרַיָּ֤א | men |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
אִלֵּךְ֙ | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אִלֵּךְ Sense: these, those. |
|
הַרְגִּ֔שׁוּ | assembled |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine plural Root: רְגַשׁ Sense: to be in tumult. |
|
וְהַשְׁכַּ֖חוּ | and found |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural Root: שְׁכַח Sense: to find. |
|
לְדָנִיֵּ֑אל | Daniel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִיֵּאל Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel. |
|
בָּעֵ֥א | praying |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בְּעָה Sense: to ask, seek, request, desire, pray, make petition. |
|
וּמִתְחַנַּ֖ן | and making supplication |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: חֲנַן Sense: to show favour. |
|
קֳדָ֥ם | before |
Parse: Preposition Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
אֱלָהֵֽהּ | his God |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֱלָהּ Sense: god, God. |