The Meaning of Daniel 5:3 Explained

Daniel 5:3

KJV: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.

YLT: Then they have brought in the vessels of gold that had been taken out of the temple of the house of God that is in Jerusalem, and drunk with them have the king and his great men, his wives and his concubines;

Darby: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines, drank in them.

ASV: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.

KJV Reverse Interlinear

Then  they brought  the golden  vessels  that were taken  out of  the temple  of the house  of God  which [was] at Jerusalem;  and the king,  and his princes,  his wives,  and his concubines,  drank  in them. 

What does Daniel 5:3 Mean?

Context Summary

Daniel 5:1-16 - The Handwriting On The Wall
The name of Belshazzar has been deciphered in inscriptions found at Babylon, from which it is inferred that he was associated with his father in the kingdom, and was left to defend Babylon. He was therefore a grandson of Nebuchadnezzar, the word "father," Daniel 5:11, being used in the sense of "ancestor." The great walls of the banqueting hall covered with sculptures and sumptuous decorations; the tablets covered by cuneiform descriptions of the triumphs of former kings; what a feast this was with the thousand lords; the most beautiful women of the land; the concourse of magnates of religion and the state! The wine flowed in rivers, and laughter rang through the vaulted hall. Upon the table stood the vessels of the Temple, and notably the seven-branched candlestick, which cast its radiance on the wall, clearly illumining the fingers of the hand that wrote. The words, though Chaldee, may have been written in Hebrew characters. Conscience anticipated Daniel, and filled the king's heart with foreboding. The queen may have been the great Nitocris, wife of Nebuchadnezzar, the ancestor of the present king. God has His own way of bringing His people to the front when He needs them. [source]

Chapter Summary: Daniel 5

1  Belshazzar's impious feast
5  A hand-writing unknown to the magicians, troubles the king
10  At the commendation of the queen Daniel is brought
17  He, reproving the king of pride and idolatry,
25  reads and interprets the writing
30  The monarchy is translated to the Medes

What do the individual words in Daniel 5:3 mean?

then they brought vessels gold the that had been taken from temple the of house of God the which [had been] in Jerusalem and drank from them king the and his lords his wives and his concubines
בֵּאדַ֗יִן הַיְתִיו֙ מָאנֵ֣י דַהֲבָ֔א דִּ֣י הַנְפִּ֗קוּ מִן־ הֵֽיכְלָ֛א דִּֽי־ בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְאִשְׁתִּ֣יו בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ

הַיְתִיו֙  they  brought 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine plural
Root: אֲתָה  
Sense: to come, arrive.
מָאנֵ֣י  vessels 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מָאן  
Sense: vessel, utensil.
דַהֲבָ֔א  gold  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: דְּהַב  
Sense: gold.
דִּ֣י  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
הַנְפִּ֗קוּ  had  been  taken 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine plural
Root: נְפַק  
Sense: to go or come out, bring or come forth.
הֵֽיכְלָ֛א  temple  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: הֵיכַל  
Sense: palace, temple.
בֵ֥ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת  
Sense: house (of men).
אֱלָהָ֖א  of  God  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.
דִּ֣י  which  [had  been] 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשְׁלֶם  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְאִשְׁתִּ֣יו  and  drank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine plural
Root: שְׁתָה  
Sense: (P’al) to drink.
בְּה֗וֹן  from  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
מַלְכָּא֙  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי  and  his  lords 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: רַבְרְבָנִין  
Sense: lord, noble.
שֵׁגְלָתֵ֖הּ  his  wives 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: שֵׁגַל  
Sense: king’s wife, king’s concubine, (royal) consort.
וּלְחֵנָתֵֽהּ  and  his  concubines 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: לְחֵנָה  
Sense: concubine.

What are the major concepts related to Daniel 5:3?

Loading Information...