The Meaning of Daniel 5:29 Explained

Daniel 5:29

KJV: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

YLT: Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold is on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom.

Darby: Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.

ASV: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

KJV Reverse Interlinear

Then  commanded  Belshazzar,  and they clothed  Daniel  with scarlet,  and [put] a chain  of gold  about  his neck,  and made a proclamation  concerning  him, that he should be  the third  ruler  in the kingdom. 

What does Daniel 5:29 Mean?

Verse Meaning

Belshazzar kept his promise ( Daniel 5:16), though Daniel"s honors only lasted a few hours at most, typical of the honors of this world. The king"s response is surprising. We might have expected him to execute Daniel for confronting him publicly. Perhaps his response indicates that he was drunk or that he repented. If he repented, his repentance was too late to prevent judgment from falling.
"In its rise to power the Babylonian Empire had conquered Jerusalem, taken its inhabitants into captivity, looted its beautiful temple, and completely destroyed the city. Yet this empire was to have as its last official act the honoring of one of these captives who by divine revelation predicted not only the downfall of Babylon but the course of the times of the Gentiles until the Son of man should come from heaven. Man may have the first word, but God will have the last word." [1]

Context Summary

Daniel 5:17-31 - Weighed And Found Wanting
Daniel was unperturbed and undismayed. Calm and collected, he recognized his Father's handwriting, and read it, as the instructed may decipher a scroll which is illegible to the ordinary gaze. What to him were the gewgaws of the palace? With the wings of the angel of death overshadowing that awe-struck throng, it was of small importance that Belshazzar promised him the purple robe and chain of gold. It seems sometimes as though those fingers were busy still writing their awful sentence on the walls of national revelry. While a nation is drinking deep at its cups and countenancing uncleanness, the divine assay may be in progress and the verdict going forth: weighed and found wanting. There may be gold and glitter, revelry and mirth, the splendor of state, and the profusion of rich viands; but what of these if the people are ignorant, irreligious, and impure? Then, indeed, dry-rot has set in! The root sin of all is pride. May the Spirit of God, who ever brings with Him light and understanding and excellent wisdom be found in us, as in Daniel. [source]

Chapter Summary: Daniel 5

1  Belshazzar's impious feast
5  A hand-writing unknown to the magicians, troubles the king
10  At the commendation of the queen Daniel is brought
17  He, reproving the king of pride and idolatry,
25  reads and interprets the writing
30  The monarchy is translated to the Medes

What do the individual words in Daniel 5:29 mean?

Then gave the command Belshazzar and they clothed Daniel with purple - and [put] a chain of gold around his neck and made a proclamation concerning him that he should be ruler the third in kingdom the
בֵּאדַ֣יִן ׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א [והמונכא] (וְהַֽמְנִיכָ֥א) דִֽי־ דַהֲבָ֖א עַֽל־ צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲל֔וֹהִי דִּֽי־ לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא

אֲמַ֣ר  gave  the  command 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
בֵּלְשַׁאצַּ֗ר  Belshazzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֵּלְאשַׁצַּר 
Sense: king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall.
וְהַלְבִּ֤ישׁוּ  and  they  clothed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural
Root: לְבַשׁ  
Sense: to be clothed.
לְדָֽנִיֵּאל֙  Daniel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
אַרְגְּוָנָ֔א  with  purple 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אַרְגְּוָן  
Sense: purple, red-purple.
[והמונכא]  - 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular determinate
(וְהַֽמְנִיכָ֥א)  and  [put]  a  chain 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular determinate
Root: המונך 
Sense: necklace, chain.
דַהֲבָ֖א  gold 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: דְּהַב  
Sense: gold.
עַֽל־  around 
Parse: Preposition
Root: עַל  
Sense: upon, over, on account of, above, to, against.
צַוְּארֵ֑הּ  his  neck 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: צַוַּאר  
Sense: neck.
וְהַכְרִ֣זֽוּ  and  made  a  proclamation 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine plural
Root: כְּרַז  
Sense: (Aphel) to herald, proclaim, make proclamation.
עֲל֔וֹהִי  concerning  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל  
Sense: upon, over, on account of, above, to, against.
דִּֽי־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
לֶהֱוֵ֥א  he  should  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: הֲוָה  
Sense: to come to pass, become, be.
שַׁלִּ֛יט  ruler 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: שַׁלִּיט  
Sense: having mastery, having authority, ruling.
תַּלְתָּ֖א  the  third 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: תְּלָת  
Sense: third, one of three, a third part.
בְּמַלְכוּתָֽא  in  kingdom  the 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular determinate
Root: מַלְכוּ  
Sense: royalty, reign, kingdom.

What are the major concepts related to Daniel 5:29?

Loading Information...