KJV: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
YLT: a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.
Darby: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
ASV: I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
חֵ֥לֶם | A dream |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵלֶם Sense: dream. |
|
חֲזֵ֖ית | I saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חֲזָה Sense: to see, behold. |
|
וִֽידַחֲלִנַּ֑נִי | which made me afraid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: דְּחַל Sense: to fear. |
|
וְהַרְהֹרִין֙ | and the thoughts |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: הַרְהֹר Sense: mental conception, fantasy, image, mental picture, fancy, imagining. |
|
מִשְׁכְּבִ֔י | my bed |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁכַּב Sense: couch, bed. |
|
וְחֶזְוֵ֥י | and the visions |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: חֱזוּ Sense: vision, appearance. |
|
רֵאשִׁ֖י | of my head |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֵאשׁ Sense: chief, head. |
|
יְבַהֲלֻנַּֽנִי | troubled me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, first person common singular Root: הִתְבְּהָלָה Sense: (Pual) to frighten, alarm, dismay. |