KJV: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellers, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
YLT: and gathered together, the satraps, the prefects, and the governors, and the counsellors of the king, are seeing these men, that the fire hath no power over their bodies, and the hair of their head hath not been singed, and their coats have not changed, and the smell of fire hath not passed on them.
Darby: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
ASV: And the satraps, the deputies, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power upon their bodies, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין | And gathered together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: כְּנַשׁ Sense: to gather. |
|
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א | satraps the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: אֲחַשְׁדַּרְפַּן Sense: satrap, a governor of a Persian province. |
|
סִגְנַיָּ֣א | administrators |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: סְגַן Sense: prefect, governor. |
|
וּפַחֲוָתָא֮ | and governors |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural determinate Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
וְהַדָּבְרֵ֣י | and counselors |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: הַדָּבַר Sense: counsellor, minister. |
|
מַלְכָּא֒ | king's the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
חָזַ֣יִן | and they saw |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: חֲזָה Sense: to see, behold. |
|
לְגֻבְרַיָּ֣א | men |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural determinate Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
אִלֵּ֡ךְ | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אִלֵּךְ Sense: these, those. |
|
דִּי֩ | on whose |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
לָֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: לָא Sense: no, not, nothing. |
|
שְׁלֵ֨ט | had power |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שְׁלֵט Sense: to have power, rule, domineer, rule over. |
|
נוּרָ֜א | fire the |
Parse: Noun, common singulard Root: נוּר Sense: fire. |
|
בְּגֶשְׁמְה֗וֹן | on whose bodies |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: גְּשֵׁם Sense: body. |
|
וּשְׂעַ֤ר | and the hair |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שְׂעַר Sense: hair (of head). |
|
רֵֽאשְׁהוֹן֙ | of their head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רֵאשׁ Sense: chief, head. |
|
הִתְחָרַ֔ךְ | was singed |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine singular Root: חֲרַךְ Sense: (Ithpael) to singe. |
|
וְסָרְבָּלֵיה֖וֹן | and their garments |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: סַרְבָּל Sense: mantle, coat. |
|
לָ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: לָא Sense: no, not, nothing. |
|
שְׁנ֑וֹ | were affected |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural Root: שְׁנָה Sense: to change, be altered, be changed. |
|
וְרֵ֣יחַ | and the smell |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: רֵיחַ Sense: smell, odour. |
|
נ֔וּר | of fire |
Parse: Noun, common singular Root: נוּר Sense: fire. |
|
בְּהֽוֹן | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |