KJV: And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
YLT: and to certain mighty men who are in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.
Darby: And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
ASV: And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
וּלְגֻבְרִ֤ין | And certain men |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
גִּבָּֽרֵי־ | mighty |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: גִּבַּר Sense: mighty one, might. |
|
חַ֙יִל֙ | of valor |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, army, power. |
|
דִּ֣י | who [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
בְחַיְלֵ֔הּ | in his army |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, army, power. |
|
אֲמַר֙ | he commanded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
לְכַפָּתָ֔ה | to bind |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: כְּפַת Sense: to bind. |
|
לְשַׁדְרַ֥ךְ | Shadrach |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדְרַךְ Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
מֵישַׁ֖ךְ | Meshach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֵישַׁךְ Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
נְג֑וֹ | Abed-nego |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֲבֵד נְגֹו Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
לְמִרְמֵ֕א | [and] cast [them] |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רְמָה Sense: to cast, throw. |
|
לְאַתּ֥וּן | into furnace |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אַתּוּן Sense: furnace. |
|
נוּרָ֖א | fiery |
Parse: Noun, common singulard Root: נוּר Sense: fire. |
|
יָקִֽדְתָּֽא | burning the |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular determinate Root: יְקַד Sense: (P’al) to burn. |