KJV: This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
YLT: This image! its head is of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;
Darby: This image's head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
ASV: As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
ה֣וּא | That |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
צַלְמָ֗א | of image |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: צְלֵם Sense: image, idol. |
|
רֵאשֵׁהּ֙ | head [was] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵאשׁ Sense: chief, head. |
|
דְהַ֣ב | gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּהַב Sense: gold. |
|
טָ֔ב | fine |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָב Sense: good. |
|
חֲד֥וֹהִי | its chest |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֲדֵה Sense: breast, chest. |
|
וּדְרָע֖וֹהִי | and arms |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: דְּרָע Sense: arm. |
|
כְסַ֑ף | silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּסַף Sense: silver. |
|
מְע֥וֹהִי | its belly |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מְעֵה Sense: external belly, abdomen. |
|
וְיַרְכָתֵ֖הּ | and thighs |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: יַרְכָה Sense: thigh, loin, flank, side, recess. |
|
נְחָֽשׁ | bronze |
Parse: Noun, masculine singular Root: נְחָשׁ Sense: copper, bronze. |