The Meaning of Daniel 2:27 Explained

Daniel 2:27

KJV: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;

YLT: Daniel hath answered before the king and said, 'The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;

Darby: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;

ASV: Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show unto the king;

KJV Reverse Interlinear

Daniel  answered  in the presence  of the king,  and said,  The secret  which the king  hath demanded  cannot  the wise  [men], the astrologers,  the magicians,  the soothsayers,  shew  unto the king; 

What does Daniel 2:27 Mean?

Context Summary

Daniel 2:14-35 - Wisdom Granted In The Hour Of Need
The action of Daniel in this supreme crisis is very instructive. He reckoned absolutely on God, and in his chivalrous endeavor to save the lives of the aged men, the heads of the college in which he had been trained. He never doubted that God would be His stay. A prayer meeting was convened to ask for the merciful interposition of the God of heaven, and at its close Daniel seems to have lain down to sleep in unwavering faith. In this act we are reminded of Jesus sleeping amid the storm. Only a heart so pure and true, so trustful and godly, could have slept within the shadow of so terrible a menace. It was in a night-vision that he beheld the majestic procession of empire, from the gold of absolute monarchy to the clay and metal of constitutional government. Note his care to give all the glory to God and to take the humble position of the mere channel through which the divine message was transmitted to the king. [source]

Chapter Summary: Daniel 2

1  Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5  requires it of the Chaldeans, by promises and threats
10  They acknowledging their inability are judged to die
14  Daniel obtaining some respite finds the dream
19  He blesses God
24  He staying the decree is brought to the king
31  The dream
36  The interpretation
46  Daniel's advancement

What do the individual words in Daniel 2:27 mean?

Answered Daniel in the presence of king the and said secret the which king the has demanded not the wise [men] the astrologers the magicians and the soothsayers cannot declare to king the
עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָה֙ דִּֽי־ מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא

עָנֵ֧ה  Answered 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עֲנָה  
Sense: to answer, respond.
דָנִיֵּ֛אל  Daniel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִיֵּאל  
Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel.
קֳדָ֥ם  in  the  presence 
Parse: Preposition
Root: קֳדָם  
Sense: before, in front of.
מַלְכָּ֖א  of  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
וְאָמַ֑ר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
רָזָה֙  secret  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: רָז  
Sense: secret.
מַלְכָּ֣א  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
שָׁאֵ֔ל  has  demanded 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שְׁאֵל  
Sense: to ask.
חַכִּימִ֣ין  the  wise  [men] 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חַכִּים  
Sense: wise man, wise.
אָֽשְׁפִ֗ין  the  astrologers 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אָשַׁף  
Sense: conjurer, enchanter, (CLBL) necromancer.
חַרְטֻמִּין֙  the  magicians 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חַרְטֹם  
Sense: magician, magician-astrologer.
גָּזְרִ֔ין  and  the  soothsayers 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: גְּזַר  
Sense: to cut, determine.
יָכְלִ֖ין  cannot 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: יְכִל  
Sense: to be able.
לְהַֽחֲוָיָ֥ה  declare 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: חֲוָה  
Sense: to show, interpret, explain, inform, tell, declare.
לְמַלְכָּֽא  to  king  the 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.