KJV: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
YLT: and the king saith to call for scribes, and for enchanters, and for sorcerers, and for Chaldeans, to declare to the king his dreams. And they come in and stand before the king;
Darby: And the king commanded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
ASV: Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
וַיֹּ֣אמֶר | And gave the command |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַ֠מֶּלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לִקְרֹ֨א | to call |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לַֽחַרְטֻמִּ֜ים | the magicians |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: חַרְטֹם Sense: diviner, magician, astrologer. |
|
וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים | and the astrologers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: אַשָּׁף Sense: necromancer, conjurer,. |
|
וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ | and the sorcerers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: כָּשַׁף Sense: (Piel) to practice witchcraft or sorcery, use witchcraft. |
|
וְלַכַּשְׂדִּ֔ים | and the Chaldeans |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: כַּשְׂדִּים Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf. |
|
לְהַגִּ֥יד | to tell |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
חֲלֹמֹתָ֑יו | his dreams |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
וַיָּבֹ֕אוּ | So they came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיַּֽעַמְד֖וּ | and stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |