The Meaning of Daniel 12:10 Explained

Daniel 12:10

KJV: Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.

YLT: Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;

Darby: Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.

ASV: Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but they that are wise shall understand.

KJV Reverse Interlinear

Many  shall be purified,  and made white,  and tried;  but the wicked  shall do wickedly:  and none of the wicked  shall understand;  but the wise  shall understand. 

What does Daniel 12:10 Mean?

Study Notes

many shall be
A prophecy describing the moral state of the world from Daniel's day to the time of the end. Cf. Matthew 13:24-30 ; Matthew 13:36-43 ; Matthew 13:47-49 .

Verse Meaning

The troubles coming on the earth, and especially on the Jews, will cause many to turn to the Lord and experience spiritual purification through faith. The "wicked," however, will continue to "act wickedly," and will not understand what is happening (cf. 1 Corinthians 2:14; Revelation 13:10). The wise, "who have insight" because they pay attention to divine Revelation , will understand what is happening. In the Old Testament, and in Scripture generally, a wise person is one who lives in the light of divine Revelation , and a fool is one who ignores it. This verse provides motivation to pay attention to what God has revealed and to study it carefully. It should also help us to avoid thinking, navely, that the passing of time and the fulfillment of prophecy will cause bad people to change their ways. Humankind will not get better and better, in spite of what postmillennialists and social evolutionists believe ( 2 Timothy 3:13).

Context Summary

Daniel 12:1-13 - Resurrection And Judgment
Michael was the guardian spirit of the Jewish people. When the time of trouble has reached its climax, whether in national or individual life, help is near.
The hope of resurrection, of the life beyond the darkness of their times, animated the hearts of the Chosen People. In the same way the Apostle Paul refers to it, 1 Corinthians 15:58. The national resurrection of Israel is without doubt included but the resurrection at the last, when that of the just shall precede that of the unjust by the millennium, is clearly the topic of these wonderful words. Daniel's prophecies were to be sealed, because their entire fulfillment was not to take place for many days. Three and a half probably stands for three and a half prophetic years, which, on the year-day system, gives 1260 days or years, and is therefore equivalent to the forty-two months of Revelation 11:2; Revelation 13:5. This is the time of the world-power, half the perfect number seven. The supremacy of the Gentile kingdoms is 2,500 years, of which the latter half has nearly expired, and the Chosen People will not much longer be scattered. It is an interesting fact that, calculated on the lunar measure, these concluding dates have-according to the calculations of the late Dr. Grattan Guinness-just expired. Let us go our way, watch and pray, and at last stand in our lot. [source]

Chapter Summary: Daniel 12

1  Michael shall deliver Israel from their troubles
5  Daniel is informed of the times

What do the individual words in Daniel 12:10 mean?

Shall be purified and made white and refined Many but shall do wickedly the wicked and none shall understand all of the wicked but the wise shall understand
יִ֠תְבָּֽרֲרוּ וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ וְיִצָּֽרְפוּ֙ רַבִּ֔ים וְהִרְשִׁ֣יעוּ רְשָׁעִ֔ים וְלֹ֥א יָבִ֖ינוּ כָּל־ רְשָׁעִ֑ים וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים יָבִֽינוּ

יִ֠תְבָּֽרֲרוּ  Shall  be  purified 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural
Root: בָּרוּר 
Sense: to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove.
וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ  and  made  white 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: לָבַן 
Sense: to be white.
וְיִצָּֽרְפוּ֙  and  refined 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: צָרַף  
Sense: to smelt, refine, test.
רַבִּ֔ים  Many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
וְהִרְשִׁ֣יעוּ  but  shall  do  wickedly 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רָשַׁע  
Sense: to be wicked, act wickedly.
רְשָׁעִ֔ים  the  wicked 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
וְלֹ֥א  and  none 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָבִ֖ינוּ  shall  understand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
רְשָׁעִ֑ים  of  the  wicked 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רָשָׁע  
Sense: wicked, criminal.
וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים  but  the  wise 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Hifil, Participle, masculine plural
Root: שָׂכַל 
Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper.
יָבִֽינוּ  shall  understand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.