The Meaning of Daniel 11:7 Explained

Daniel 11:7

KJV: But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

YLT: And one hath stood up from a branch of her roots, in his station, and he cometh in unto the bulwark, yea, he cometh into a stronghold of the king of the south, and hath wrought against them, and hath done mightily;

Darby: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.

ASV: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

What does Daniel 11:7 Mean?

Study Notes

branch of her roots
Ptolemy Euergetes, brother of Berenice, who invaded Syria as described in Daniel 11:7-9 .

Verse Meaning

Berenice"s brother, Ptolemy III (246-222 B.C.), whose other name, "Euergetes," means "Benefactor," succeeded his father and determined to avenge Berenice"s death. He attacked Seleucus II at Antioch in Syria and killed Laodice. He also conquered much adjacent territory and remained the foremost power in the region for the rest of his reign.

Context Summary

Daniel 11:1-14 - The Rise And Fall Of Empires
This chapter foretells the histories of Xerxes, of Alexander the Great, the division of his kingdom on his death, and the long conflicts between the kings of Syria and Egypt. During those years of turmoil and war the eyes of God's faithful servants must often have turned to this page for guidance and comfort. The voice of the prophets was hushed between Malachi 4:1-6 and Matthew 1:1-25, and therefore the written word would be more than ordinarily precious. It must have comforted them to be assured that God knew the way they had to travel and would supply all needed help. What a weary monotony of strife, war, and misery is the history of world kingdoms! The heathen rage; the people are moved. Earth and sky are wrapped in clouds and darkness. We are reminded of the chaos of the primal condition of our earth, when it was without form and void and darkness was on the face of the deep. But as in creation, so in history: in the darkest hours the divine Spirit is brooding in the heart of the night, and will presently re-establish order and beauty. [source]

Chapter Summary: Daniel 11

1  The overthrow of Persia by the king of Grecia
5  Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north
30  The invasion and tyranny of the Romans

What do the individual words in Daniel 11:7 mean?

But [one] shall arise from a branch of her roots in his place and who shall come with an army and enter the fortress of the king of the North and deal with them and prevail
וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שָׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנּ֑וֹ וְיָבֹ֣א אֶל־ הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעוֹז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק

וְעָמַ֛ד  But  [one]  shall  arise 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
מִנֵּ֥צֶר  from  a  branch 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: נֵצֶר  
Sense: sprout, shoot, branch (always fig.
שָׁרָשֶׁ֖יהָ  of  her  roots 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: שֹׁרֶשׁ  
Sense: root.
כַּנּ֑וֹ  in  his  place 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כֵּן 
Sense: base, stand, pedestal, office, foot, place, estate.
וְיָבֹ֣א  and  who  shall  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַחַ֗יִל  an  army 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
וְיָבֹא֙  and  enter 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּמָעוֹז֙  the  fortress 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מָעֹוז 
Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold.
מֶ֣לֶךְ  of  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הַצָּפ֔וֹן  of  the  North 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
וְעָשָׂ֥ה  and  deal 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָהֶ֖ם  with  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וְהֶחֱזִֽיק  and  prevail 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.