KJV: And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.
YLT: And at the end of years they do join themselves together, and a daughter of the king of the south doth come in unto the king of the north to do upright things; and she doth not retain the power of the arm; and he doth not stand, nor his arm; and she is given up, she, and those bringing her in, and her child, and he who is strengthening her in these times.
Darby: And after the course of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.
ASV: And at the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.
וּלְקֵ֤ץ | And at the end |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֵץ Sense: end. |
|
שָׁנִים֙ | of [some] years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
יִתְחַבָּ֔רוּ | they shall join forces |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: הִתְחַבְּרוּת Sense: to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer. |
|
וּבַ֣ת | for the daughter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַנֶּ֗גֶב | of the south |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
תָּבוֹא֙ | shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַצָּפ֔וֹן | of the North |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
לַעֲשׂ֖וֹת | to make |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מֵישָׁרִ֑ים | an agreement |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֵישָׁרִים Sense: evenness, uprightness, straightness, equity. |
|
וְלֹֽא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תַעְצֹ֞ר | she shall retain |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָצַר Sense: to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain. |
|
כּ֣וֹחַ | the power |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
הַזְּר֗וֹעַ | of her authority |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
וְלֹ֤א | and neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲמֹד֙ | he shall stand |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וּזְרֹע֔וֹ | nor his authority |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
וְתִנָּתֵ֨ן | but shall be given up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הִ֤יא | she |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וּמְבִיאֶ֙יהָ֙ | and with those who brought her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְהַיֹּ֣לְדָ֔הּ | and with him who begat her |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
וּמַחֲזִקָ֖הּ | and with him who strengthened her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, third person feminine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
בָּעִתִּֽים | in [those] times |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common plural Root: עֵת Sense: time. |