The Meaning of Daniel 11:45 Explained

Daniel 11:45

KJV: And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

YLT: and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.

Darby: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

ASV: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

KJV Reverse Interlinear

And he shall plant  the tabernacles  of his palace  between the seas  in the glorious  holy  mountain;  yet he shall come  to his end,  and none shall help  him. 

What does Daniel 11:45 Mean?

Study Notes

palace
.
three kings Ahasuerus, Ezra 4:6 , Artaxerxes, Ezra 4:7 , and Darius called "Hystaspes" Ezra 4:24 .
fourth Xerxes, who invaded Greece BC 483-480.

Context Summary

Daniel 11:30-45 - Arrogance Overthrown
The career of Antiochus Epiphanes, in persecuting the people of God and plotting against Jehovah and His sanctuary, is so described as to suggest that it also includes further fulfillments, and especially that last Antichrist, of whom Antiochus was the pre-figurement. So accurate is the correspondence between this prophecy and its historical fulfillment that Porphyry, the opponent of Christianity, maintained that this description was written after the event. The abomination of Daniel 11:31 refers to the idolatrous image or emblem, which in succession has been erected on Mount Zion under the auspices of Antiochus, of the Romans, the Moslems, and shall be set up yet once more by Antichrist. The last clause of Daniel 11:32 was marvelously realized in Judas Maccabaeus and his brethren; but it represents the perennial source of strength for all who suffer or serve. The anguish of those who fail under trial has often tended to their greater purification, Daniel 11:35, and the white robe is the mark of final victory, Revelation 7:9. God will not allow His people to suffer beyond the determined time, Daniel 11:36; Matthew 24:22. [source]

Chapter Summary: Daniel 11

1  The overthrow of Persia by the king of Grecia
5  Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north
30  The invasion and tyranny of the Romans

What do the individual words in Daniel 11:45 mean?

And he shall plant the tents of his palace between the seas and the mountain glorious holy and yet he shall come to his end and no one will help him
וְיִטַּע֙ אָהֳלֶ֣י אַפַּדְנ֔וֹ בֵּ֥ין יַמִּ֖ים לְהַר־ צְבִי־ קֹ֑דֶשׁ וּבָא֙ עַד־ קִצּ֔וֹ וְאֵ֥ין עוֹזֵ֖ר לֽוֹ

וְיִטַּע֙  And  he  shall  plant 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: נָטַע  
Sense: to plant, fasten, fix, establish.
אָהֳלֶ֣י  the  tents 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
אַפַּדְנ֔וֹ  of  his  palace 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַפֶּדֶן  
Sense: palace.
בֵּ֥ין  between 
Parse: Preposition
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
יַמִּ֖ים  the  seas 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יָם  
Sense: sea.
לְהַר־  and  the  mountain 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
צְבִי־  glorious 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: צָבָא 
Sense: beauty, glory, honour.
קֹ֑דֶשׁ  holy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וּבָא֙  and  yet  he  shall  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
קִצּ֔וֹ  his  end 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֵץ  
Sense: end.
וְאֵ֥ין  and  no  one 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
עוֹזֵ֖ר  will  help 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.