KJV: At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
YLT: At the appointed time he turneth back, and hath come against the south, and it is not as the former, and as the latter.
Darby: At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;
ASV: At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
לַמּוֹעֵ֥ד | At the appointed time |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
יָשׁ֖וּב | he shall return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וּבָ֣א | and go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַנֶּ֑גֶב | toward the south |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וְלֹֽא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִהְיֶ֥ה | it shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כָרִאשֹׁנָ֖ה | like the former |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וְכָאַחֲרֹנָֽה | or the latter |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Article, Adjective, feminine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |