KJV: Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:
YLT: and I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain one clothed in linen, and his loins girt with pure gold of Uphaz,
Darby: and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;
ASV: I lifted up mine eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz:
וָאֶשָּׂ֤א | and I lifted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵינַי֙ | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וָאֵ֔רֶא | and looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּ֥ה | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִישׁ־ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לָב֣וּשׁ | clothed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
בַּדִּ֑ים | in linen |
Parse: Noun, masculine plural Root: בַּד Sense: linen, white linen. |
|
וּמָתְנָ֥יו | and whose waist |
Parse: Conjunctive waw, Noun, mdc, third person masculine singular Root: מָתְנַיִם Sense: loins, hips. |
|
חֲגֻרִ֖ים | [was] girded |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
בְּכֶ֥תֶם | with gold |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֶּתֶם Sense: gold, pure gold. |
|
אוּפָֽז | of Uphaz |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אוּפָז Sense: a place famous for its gold (site unknown). |