KJV: For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
YLT: And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.
Darby: And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.
ASV: For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
וְהֵ֣יךְ | For how |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: הֵיךְ Sense: how. |
|
יוּכַ֗ל | can |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
עֶ֤בֶד | servant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲדֹנִי֙ | of my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
זֶ֔ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לְדַבֵּ֖ר | talk |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
؟ אֲדֹ֣נִי | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
זֶ֑ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וַאֲנִ֤י | and [As for] me |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
מֵעַ֙תָּה֙ | now |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲמָד־ | remains |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בִּ֣י | in me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
כֹ֔חַ | strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
וּנְשָׁמָ֖ה | and any breath |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: נְשָׁמָה Sense: breath, spirit. |
|
לֹ֥א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִשְׁאֲרָה־ | is left |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
בִֽי | in me |
Parse: Preposition, first person common singular |