The Meaning of Colossians 4:11 Explained

Colossians 4:11

KJV: And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

YLT: and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only are fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me.

Darby: and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These are the only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.

ASV: and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.

KJV Reverse Interlinear

And  Jesus,  which  is called  Justus,  who  are  of  the circumcision.  These  only  [are my] fellowworkers  unto  the kingdom  of God,  which  have been  a comfort  unto me. 

What does Colossians 4:11 Mean?

Verse Meaning

Jesus Justus" name occurs only here in the New Testament. These three men were Jewish Christians as is clear from their names. By mentioning them Paul helped the Colossians realize that what he had written about Jews and Gentiles being equal in Christ was a reality in his ministry. The "kingdom of God" here probably refers to the domain over which Christ presently rules in contrast to Satan"s domain (cf. Colossians 1:13).

Context Summary

Colossians 4:10-18 - Christian Greetings
What a noble group had gathered round the Apostle in his enforced residence in Rome! That hired room of his must have been filled time after time with most interesting groups; and each friend was dear to the lion-heart, and intent on some act of loving devotion. Aristarchus had been with him in the Ephesian riot; Mark was endeavoring to make good his former lapse of courage; Epaphras, who had come from Colosse, was remarkable for his soul-agony and prayer-labor on his friends' behalf; Luke, the beloved physician, always on the alert to minister to the malaria or other malady that afflicted him; and Demas, of whom perhaps he had begun to have suspicions, 2 Timothy 4:10. Archippus is believed to have been a son of Philemon, and chief presbyter of Laodicea. Does the injunction, Colossians 4:16, imply that already the church there had begun to grow cold, Revelation 3:15? The closing words were probably written in autograph. The clumsy handwriting was accounted for by the weight of the fetters on the poor wrists, yet his heart was full of love and joy [source]

Chapter Summary: Colossians 4

1  He exhorts them to be fervent in prayer;
5  to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ
10  He salutes them, and wishes them all prosperity

Greek Commentary for Colossians 4:11

Jesus which is called Justus [Ιησους ο λεγομενος Ιουστος]
Another illustration of the frequency of the name Jesus (Joshua). The surname Justus is the Latin Justus for the Greek Δικαιος — Dikaios and the Hebrew Zadok and very common as a surname among the Jews. The name appears for two others in the N.T. (Acts 1:23; Acts 18:7). [source]
Who are of the circumcision [οι οντες εκ περιτομης]
Jewish Christians certainly, but not necessarily Judaizers like those so termed in Acts 11:3 These only (ουτοι μονοι — houtoi monoi). “Of the circumcision” (Jews) he means. A comfort unto me Ethical dative of personal interest. Παρηγορια — Parēgoria is an old word (here only in N.T.) from παρηγορεω — parēgoreō to make an address) and means solace, relief. A medical term. Curiously enough our word paregoric comes from it (παρηγορικος — parēgorikos). [source]
These only [ουτοι μονοι]
“Of the circumcision” (Jews) he means. [source]
A comfort unto me [μοι παρηγορια]
Ethical dative of personal interest. Παρηγορια — Parēgoria is an old word (here only in N.T.) from παρηγορεω — parēgoreō to make an address) and means solace, relief. A medical term. Curiously enough our word paregoric comes from it (παρηγορικος — parēgorikos). [source]
Jesus Justus []
Not mentioned elsewhere. The only one of these names not mentioned in the salutations of the Epistle to Philemon. [source]
Have been a comfort [ἐγενήθησαν παρηγορία]
Παρηγορία comfortonly here in the New Testament. Properly, an address, an exhortation: an exhortation for the purpose of encouraging: hence a comfort. Plutarch, in his “Life of Cimon,” uses it with πένθους griefa comfort, for grief; and in his “Life of Pericles,” of consolation for a dead son. Aretaeus, a medical writer, of the assuaging of a paroxysm. This word, and the kindred adjectives παρηγορικός and παρηγορητικός soothingare common in medical writings. So Galen, of soothing fictions, pretenses to quiet the diseased. Have been is, more strictly, have proved. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 4:11

Titus 1:10 Deceivers [πρεναπαται]
Late and rare compound, in papyri, eccl. writers, here alone in N.T. “Mind-deceivers.” See note on Galatians 6:3 for πρεναπαταιν — phrenapatāin Specially they of the circumcision (μαλιστα οι εκ της περιτομης — malista hoi ek tēs peritomēs). Same phrase in Acts 11:2; Galatians 2:12; Colossians 4:11. Jews are mentioned in Crete in Acts 2:11. Apparently Jewish Christians of the Pharisaic type tinged with Gnosticism. [source]
Titus 1:10 Specially they of the circumcision [μαλιστα οι εκ της περιτομης]
Same phrase in Acts 11:2; Galatians 2:12; Colossians 4:11. Jews are mentioned in Crete in Acts 2:11. Apparently Jewish Christians of the Pharisaic type tinged with Gnosticism. [source]
Titus 1:10 They of the circumcision [οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς]
The phrase only here in Pastorals. Ὁι ἐκ περιτομῆς Acts 10:45; Acts 11:2; Romans 4:12; Galatians 2:12; Colossians 4:11. There can be no doubt of the presence of Jews in Crete. Tacitus (Hist. v. 2) even makes the absurd statement that the Jews were Cretan exiles; and that from their residence in the vicinity of the Cretan Mount Ida they were called Idaei, whence Judaei. There appears to have been some confusion between the Palestinians and the Philistines - the Cherethim or Cherethites, who, in Ezekiel 25:16; Zephaniah 2:5are called in lxx Κρῆτες Jews were in the island in considerable numbers between the death of Alexander and the final destruction of Jerusalem. In 1 Maccabees 15:23 the Cretan city of Gortyna is mentioned among the places to which letters were written by Lucius, the Roman consul, on behalf of the Jews when Simon Maccabaeus renewed the treaty which his brother Judas had made with Rome. Josephus (Ant. 17:12,1; Bell. Jud. 2:7,1) says that Herod's pseudo-son Alexander imposed on the Cretan Jews on his way to Italy. Philo (Leg. ad Cai. § 36) makes the Jewish envoys say to Caligula that all the principal islands of the Mediterranean, including Crete, were full of Jews. [source]

What do the individual words in Colossians 4:11 mean?

and also Jesus - called Justus - being among [the] circumcision these only fellow workers for the kingdom - of God who have been to me a comfort
καὶ Ἰησοῦς λεγόμενος Ἰοῦστος οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία

καὶ  and  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λεγόμενος  called 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Ἰοῦστος  Justus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰοῦστος 
Sense: a surname of Joseph, called Barsabas.
οἱ  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὄντες  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
περιτομῆς  [the]  circumcision 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: περιτομή  
Sense: circumcised.
οὗτοι  these 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
μόνοι  only 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: μόνος  
Sense: alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely.
συνεργοὶ  fellow  workers 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: συνεργός  
Sense: a companion in work, fellow worker.
βασιλείαν  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἐγενήθησάν  have  been 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
μοι  to  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
παρηγορία  a  comfort 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: παρηγορία  
Sense: addressing, address.