KJV: Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
YLT: Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border?
Darby: Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
ASV: Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?
עִבְר֤וּ | Go over |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
כַֽלְנֵה֙ | to Calneh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: כַּלְנֵה Sense: a city of Babylonia named among the cities of Nimrod. |
|
וּרְא֔וּ | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וּלְכ֥וּ | and go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מִשָּׁ֖ם | from there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
חֲמַ֣ת | to Hamath the great |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
רַבָּ֑ה | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וּרְד֣וּ | and go down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
גַת־ | to Gath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גַּת Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath. |
|
פְּלִשְׁתּ֗ים | of the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
הֲטוֹבִים֙ | [Are [you] better |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
מִן־ | than |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
؟ הַמַּמְלָכ֣וֹת | kingdoms |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
רַ֥ב | is greater |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
גְּבוּלָ֖ם | their territory |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
؟ מִגְּבֻלְכֶֽם | than your territory |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |