KJV: For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.
YLT: For, lo, the former of mountains, and creator of wind, And the declarer to man what is His thought, He is making dawn obscurity, And is treading on high places of earth, Jehovah, God of Hosts, is His name!
Darby: For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.
ASV: For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought; that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the Earth-jehovah, the God of hosts, is his name.
הִנֵּה֩ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יוֹצֵ֨ר | He who forms |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
הָרִ֜ים | mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וּבֹרֵ֣א | and creates |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
ר֗וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וּמַגִּ֤יד | and who declares |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְאָדָם֙ | to man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
שֵּׂח֔וֹ | his thought [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׂחַ Sense: thought. |
|
עֹשֵׂ֥ה | and makes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
שַׁ֙חַר֙ | the morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁחַר Sense: dawn. |
|
עֵיפָ֔ה | darkness |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֵיפָה Sense: darkness. |
|
וְדֹרֵ֖ךְ | and who treads |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
בָּ֣מֳתֵי | the high places |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
אָ֑רֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵֽי־ | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
צְבָא֖וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
שְׁמֽוֹ | [is] His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |