KJV: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
YLT: Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
Darby: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
ASV: Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
הַשְׁמִ֙יעוּ֙ | Proclaim |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אַרְמְנ֣וֹת | the palaces |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |
|
בְּאַשְׁדּ֔וֹד | at Ashdod |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: אַשְׁדֹּוד Sense: a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud. |
|
וְעַֽל־ | and in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרָ֑יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וְאִמְר֗וּ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֵאָֽסְפוּ֙ | Assemble |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
הָרֵ֣י | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
שֹׁמְר֔וֹן | of Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
וּרְא֞וּ | and See |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
מְהוּמֹ֤ת | tumults |
Parse: Noun, feminine plural Root: מְהוּמָה Sense: tumult, confusion, disquietude, discomfiture, destruction, trouble, vexed, vexation. |
|
רַבּוֹת֙ | great |
Parse: Adjective, feminine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
בְּתוֹכָ֔הּ | in her midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
וַעֲשׁוּקִ֖ים | and the oppressed |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עֲשׁוּקִים Sense: oppression, extortion. |
|
בְּקִרְבָּֽהּ | within her |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |