KJV: That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
YLT: For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And cut off have been the horns of the altar, And they have fallen to the earth.
Darby: that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
ASV: For in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
כִּ֗י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְּי֛וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
פָּקְדִ֥י | I punish |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
פִשְׁעֵֽי־ | for transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּפָֽקַדְתִּי֙ | and I will visit [destruction] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
מִזְבְּח֣וֹת | the altars |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
אֵ֔ל | Bethel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
וְנִגְדְּעוּ֙ | and shall be cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: גָּדַע Sense: to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off. |
|
קַרְנ֣וֹת | the horns |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
הַמִּזְבֵּ֔חַ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וְנָפְל֖וּ | and fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
לָאָֽרֶץ | to the ground |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |